DeVo.Ol 483 Usuarios
Cantidad de envíos : 5 Puntos : 15 Reputación : 1 Fecha de inscripción : 16/02/2013 Edad : 30
| Tema: MONSOON-Biografía, letra y tradición Sáb Feb 16, 2013 2:58 pm | |
| MONSOON-TOKIO HOTEL
La versión alemana de la canción "Durch den Monsun" fue lanzada como su sencillo debut en 2005 de su álbum debut Schrei. Un remix de esta canción fue hecha con letras japonesas, y una versión en Inglés llamada "Monsoon" fue grabada más tarde, y se incluye en su primer álbum en inglés "Scream" y publicado como su primer sencillo en inglés en 2007
Compositores: D.Roth, Benzner, Jost, Hoffmann, Bill Kaulitz, Rebecca R
Duración: 4:02
Lera:
IM STARING AT A BROKEN DOOR, THERES NOTHING LEFT HERE ANYMORE. MY ROOM IS COLD, ITS MAKING ME INSANE.
IVE BEEN WAITING HERE SO LONG, BUT THE MOMENT SEEMS TO VE COME, I SEE THE DARK CLOUDS COMING UP AGAIN.
CHORUS RUNNING THROUGH THE MONSOON, BEYOND THE WORLD, TO THE END OF TIME, WHERE THE RAIN WONT HURT (?)
FIGHTING THE STORM, INTO THE BLUE, AND WHEN I LOOSE MYSELF I THINK OF YOU, TOGETHER WELL BE RUNNING SOMEWHERE NEW
THROUGH THE MONSOON. JUST ME AND YOU.
A HALF MOONS FADING FROM MY SIGHT, I SEE YOUR VISION IN ITS LIGHT. BUT NOW ITS GONE AND LEFT ME SO ALONE
I KNOW I HAVE TO FIND YOU NOW, CAN HEAR YOUR NAME, I DONT KNOW HOW. WHY CANT WE MAKE THIS DARKNESS FEEL LIKE HOME?
CHORUS RUNNING THROUGH THE MONSOON, BEYOND THE WORLD, TO THE END OF TIME, WHERE THE RAIN WONT HURT (?) Letras4U.com » letras traducidas al español
FIGHTING THE STORM, INTO THE BLUE, AND WHEN I LOOSE MYSELF I THINK OF YOU, TOGETHER WELL BE RUNNING SOMEWHERE NEW AND NOTHING CAN HOLD ME BACK FROM YOU.
THROUGH THE MONSOON. HEY! HEY!
BRIDGE IM FIGHTING ALL THIS POWER, COMING IN MY WAY LET IT SAIL ME STRAIGHT TO YOU, ILL BE RUNNING NIGHT AND DAY.
ILL BE WITH YOU SOON JUST ME AND YOU.
WELL BE THERE SOON SO SOON.
CHORUS RUNNING THROUGH THE MONSOON, BEYOND THE WORLD, TO THE END OF TIME, WHERE THE RAIN WONT HURT (?)
FIGHTING THE STORM, INTO THE BLUE, AND WHEN I LOOSE MYSELF I THINK OF YOU, TOGETHER WELL BE RUNNING SOMEWHERE NEW AND NOTHING CAN HOLD ME BACK FROM YOU.
THROUGH THE MONSOON. THROUGH THE MONSOON. JUST ME AND YOU. THROUGH THE MONSOON. JUST ME AND YOU.
~~~Traducción ~~~
ESTOY MIRANDO HACIA UNA PUERTA ROTA, ALLÍ YA NO QUEDA NADA. MI HABITACIÓN ESTA FRIA, Y ME ESTÁ VOLVIENDO LOCO.
HE ESTADO ESPERANDO AQUÍ HACE DEMASIADO TIEMPO, PERO EL MOMENTO PARECE HACER LLEGADO, Y VEO LAS NUBES OSCURAS LLEGANDO DE NUEVO .
CORO: CORRIENDO A TRAVÉS DE LA LLUVIA TORRENCIAL, MÁS ALLÁ DEL MUNDO, HASTA EL FIN DE LOS TIEMPOS, DONDE LA LLUVIA NO DUELE (?)
LUCHANDO CONTRA LA TORMENTA, POR DENTRO DEL AZUL, Y CUANDO ME SUELTE A MI MISMO, YO PENSARÉ EN TI, Y JUNTOS ESTAREMOS CORRIENDO HACIA ALGÚN NUEVO LUGAR
A TRAVÉS DE LA LLUVIA TORRENCIAL SOLOS TU Y YO
UNA LUNA MENGUANTE SE DESVANECE DE MI VISTA, YO VEO TU VISIÓN EN SU LUZ. PERO AHORA SE HA IDO Y ME HA DEJADO TAN SOLO
YO SE QUE DEBO ENCONTRARTE AHORA, NO PUEDO OÍR TU NOMBRE, NO SE COMO HACERLO. POR QUÉ NO PODEMOS HACER QUE ESTAS TINIEBLAS NOS HAGAN SENTIR COMO EN CASA?
CORO: CORRIENDO A TRAVÉS DE LA LLUVIA TORRENCIAL, MÁS ALLÁ DEL MUNDO, HASTA EL FIN DE LOS TIEMPOS, Letras4U.com » letras traducidas al español DONDE LA LLUVIA NO DUELE (?)
LUCHANDO CONTRA LA TORMENTA, POR DENTRO DEL AZUL, Y CUANDO ME SUELTE A MI MISMO, YO PENSARÉ EN TI, Y JUNTOS ESTAREMOS CORRIENDO HACIA ALGÚN NUEVO LUGAR
A TRAVÉS DE LA LLUVIA TORRENCIAL. HEY! HEY!
PUENTE ESTOY LUCHANDO CONTRA TODO ESTE PODER , QUE SE PONE EN MI CAMINO LE DEJARÉ QUE ME HAGA NAVEGAR DIRECTO HASTA TI, YO ESTARÉ CORRIENDO DÍA Y NOCHE
ESTARÉ CONTIGO PRONTO SOLOS TU Y YO.
ESTARÉ ALLÍ PRONTO TAN PRONTO
CORO: CORRIENDO A TRAVÉS DE LA LLUVIA TORRENCIAL, MÁS ALLÁ DEL MUNDO, HASTA EL FIN DE LOS TIEMPOS, DONDE LA LLUVIA NO DUELE (?)
LUCHANDO CONTRA LA TORMENTA, POR DENTRO DEL AZUL, Y CUANDO ME SUELTE A MI MISMO, YO PENSARÉ EN TI, Y JUNTOS ESTAREMOS CORRIENDO HACIA ALGÚN NUEVO LUGAR
A TRAVÉS DE LA LLUVIA TORRENCIAL A TRAVÉS DE LA LLUVIA TORRENCIAL SOLOS TU Y YO. A TRAVÉS DE LA LLUVIA TORRENCIAL SOLOS TU Y YO.
| |
|